В Агинской Буддийской Академии Зориным А.В., кандидатом филологических наук, старшим научным сотрудником Института восточных рукописей Российской академии наук (ИВР РАН), г. Санкт-Петербург, были проведены в рамках проекта «Сокровищница знаний»: буддийское письменное наследие Южной Сибири», реализуемого при поддержке Фонда президентских грантов.
Лекция 1: » ИЗ ИСТОРИИ ФОРМИРОВАНИЯ ТИБЕТСКОГО ФОНДА ИВР РАН: РОССИЙСКИЕ ИСТОЧНИКИ ПОСТУПЛЕНИЙ » ИЗ ИСТОРИИ ФОРМИРОВАНИЯ ТИБЕТСКОГО ФОНДА ИВР РАН: РОССИЙСКИЕ ИСТОЧНИКИ ПОСТУПЛЕНИЙ.»Тибетский фонд ИВР РАН является одним из крупнейших мировых собраний тибетских рукописей и ксилографов. Начало ему было положено триста лет назад при Петре I. После образования в 1818 г. Азиатского Музея Имп. Академии наук собирание книг на тибетском языке стало носить планомерный и систематический характер. Среди основных источников поступлений были и регионы на территории Российской Империи и затем СССР. Очень богато представлено наследие бурятской традиции буддизма, большую часть которого составляют книги, поступившие в 1940 г. из Аги. Имеется существенное количество калмыцких рукописей. В лекции будут подробно освещены этапы собирания и систематизации этих книг, а также перспективы их дальнейшего изучения.
1 часть
https://youtu.be/pdiIVxc36FY
2 часть
https://youtu.be/Q7LTJGFV9iM
Лекция 2:
» СБОРНИК ТАРНИ-СУТР «СУНДУЙ»: ИСТОРИЯ ФОРМИРОВАНИЯ И СОСТАВ» Практика создания сборников тарни-сутр и связанных с ними жанров (прежде всего гимнов и молитв) в Тибете начинается с раннего периода распространения буддизма в этой стране, так как она была заимствована из индийской традиции. Впоследствии она привела к появлению таких крупных собраний кратких текстов, наделяемых большой магической силой, как «Сундуй», составленный Таранатхой, одноименный раздел в составе Ганджура и несколько вариантов сборника «Доманг». Лекция посвящена истории появления и развития этих сборников и их составу. Особое внимание будет уделено теме сакральных буддийских формул — мантр и тарни, которые и придают такое высокое значение этим текстам в глазах верующих.
Часть 1:
https://youtu.be/Ht3yuzDwhKE
Часть 2:
https://youtu.be/dptEkJWCrZ0
Лекция 3:
» ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ТИБЕТСКОЙ РИТУАЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ НА РУССКИЙ ЯЗЫК.»
Часть 1:
https://youtu.be/6Q0bvt5Liz0
Часть 2:
https://youtu.be/PyUUwZ4feC4